MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01CA478E.4E2BEC70" Ce document est une page Web à fichier unique, ou fichier archive Web. Si ce message est affiché, votre navigateur ou votre éditeur ne prend pas en charge les fichiers archives Web. Téléchargez un navigateur qui prend en charge les archives Web, par exemple Windows® Internet Explorer®. ------=_NextPart_01CA478E.4E2BEC70 Content-Location: file:///C:/D06BB24E/inspection.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii" RV Inspection Checklist

Liste de vérifications (Checklist) d’un véhicule récréatif

 

Un document gratuit sur le site de =3D Changin' Gears (http://ChanginGears.com )

 

Traduction libre du document que l’on trouve plus précisément sur ce site =3D http://changingears.com/rv-checklist-insp= ection.shtml

 

Cette liste de vérification a pour but de vous guider lors de l’inspection d’un véhicule récréatif (VR) neuf ou usagé= ;.

 

Lorsque vous achetez un véhicule récréatif, servez-vous de cette liste pour faire une inspecti= on avant d’en prendre livraison.  Le vendeur fourni habituellement sa propre liste de vérification, mais elle est = moins détaillée et elle est complétée par son propre personnel, pas vous!

 

Au cas où vous ne puissiez pas faire la lis= te détaillée de la vérification avant de prendre livraiso= n du véhicule, faites-le le plus rapidement possible, pendant que le véhicule est encore sous garantie.

 

Lorsque vous achetez un VR usagé, il est en= core plus important de faire l’inspection complète et passer au tra= vers de toute la liste de vérification avec attention, ainsi, vous pourrez identifier les problèmes et prendre une bonne décision et mie= ux profiter par la suite de votre VR.

 

La plupart des items de cette liste peuvent ê= ;tre inspectés la majorité des gens; cependant, pour certains items plus spécialisés, comme les freins, le moteur, etc… il est recommandé de le faire exécuter par un technicien qualifié.

 

Aussi, sur le même site web, allez voir les listes de vérifications pour  RV Road Test: Motor Homes or RV Road Test: Trailers

 

S= pécifications du VR

Numéro du VR (votre #)= :

Inspecté par:

Année:

Propriétaire:

Marque:

Adresse:

Mod&= egrave;le:

Ville:

Type de VR:

Téléphone:

Numéro de série:

Prix demandé $:

Plaque d’immatriculation:<= o:p>

Kilométrage= :

 

A= rticles utiles pour faire l’inspection

 

List= e de verification ci-après

 

La l= iste de RV Road Test: Motor Homes ou RV Road Test: Trailers

 <= /p>

Cray= on et tablette pour écrire

 

Ruban à mesurer de 50 pieds (15 mètres)

 

Calc= ulatrice

 <= /p>

Lamp= e de poche avec des piles neuves

 

Tour= nevis avec des bouts “Phillips” (étoiles) et Robertson (carrés) et à lames

 

Pinc= es

 <= /p>

Peti= t miroir (pour voir dans les endroits difficiles d’accès) =

 

Jauge à pression pour les pneus d’au moins 100 psi

 

Toil= e ou tapis roulant (pour inspecter sous le véhicule) =

 

Soul= iers avec semelles en caoutchouc (pour marcher sur le toit sans danger) <= /o:p>

 

Gant= s de travail (caoutchouc et/ou toile)

 

Torc= hon (pour vérifier le niveau des liquides, se nettoyer les mains)=

 

Serv= iettes humides (pour se nettoyer les mains pour ne rien salir)

 

Band= es test pour mesurer les liquides refroidissant du moteur et la batterie

 

 

EXTÉRIEUR: Murs

Droit

Arrière

Gauche

Avant

&Eac= ute;tat, condition de la surface

 

 

 

 

Sign= es de fuite ou perte d’eau, de liquide

 

 

 

 

Joints et calfatage

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

Bordure décorative

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

Port= es et moustiquaires

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

Fen&= ecirc;tre et moustiquaires

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

Pris= es et sorties d’air

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

Poig= nées (gardes)

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

M&ea= cute;canisme de l’auvent

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

Toile de l’auvent

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

D&ea= cute;tecteur de vent pour la fermeture de l’auvent, facilité de le fermer= (turn off)

 

 

 

 

Lumi= ères

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

Feux= de position

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

Miro= irs

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

Marches

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

Pris= es électriques (fiches et couvercle)

 

 

 

 

Port= e, bouchon et serrure pour l’essence

 

 

 

 

Caou= tchouc de l’extension

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

Ouve= rture et fermeture de l’extension, motorisé

 

 

 

 

Ouve= rture et fermeture de l’extension, manuel (où et comment) =

 

 

 

 

M&ea= cute;canisme de barrure de l’extension

 

 

 

 

Toile couverture de l’extension

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

D&ea= cute;gagement lors de l’ouverture de l’extension

 

 

 

 

 

EXTÉRIEUR: Toit

 <= /p>

&Eac= ute;tat et condition de la surface

 

Join= ts avec les murs

 

Sign= es de fuite ou perte

 

Joints et calfatage

 <= /p>

&Eac= ute;vents et cache-évents <= /p>

 <= /p>

Lumi= ères

 <= /p>

Toit= s des extensions

 <= /p>

Air = climatisé et capot

 <= /p>

Ante= nnes et soucoupes-satellites

 

&Eac= ute;chelle et joints d’attache au VR

 

Pann= eaux solaires

 

EXTÉRIEUR: Sous le VR

 <= /p>

Pert= e ou fuite de liquide

 

Condition du chassis (fra= me). Signe de dommage ou réparation

 

Soud= ures

 <= /p>

Essi= eux

 <= /p>

Suspension

 <= /p>

Cabl= age des freins électriques

 <= /p>

Plom= berie

 <= /p>

R&ea= cute;servoirs d’eau fraîche et des eaux usées (grises et noires)

 

Isolation

 <= /p>

Cour= roies des tuyaux, cables et réservoirs =

 

Cric= s pour lever

 <= /p>

Cric= s stabilisateurs

 <= /p>

Arbr= e de transmission

 <= /p>

Diff= érentiel

 <= /p>

Tous= les joints d’étanchéité

 

EXTÉRIEUR: Espaces de rangement

 <= /p>

Condition générale

 <= /p>

Sign= es de fuite ou perte

 

Plan= cher des compartiments

 <= /p>

Avec= la lampe de poche, vérifier soigneusement chaque compartiment

 

Port= es et joints d’étanché= ;ité

 <= /p>

Lumi= ères

 <= /p>

Plan= cher coulissant et mécanisme de barrure

 

EXTÉRIEUR: Roues

 <= /p>

Pres= sion des pneus

 <= /p>

Seme= lle des pneus

 <= /p>

C&oc= irc;tés intérieurs et extérieurs des pneus

 

Date= de fabrication du pneu:

 

Pneu= de rechange

 <= /p>

Pres= sion (torque) des boulons des roues

 

Jant= es des roues

 <= /p>

Bon fonctionnement des freins de chaque roue

 

&Eac= ute;tat de la semelle des freins de chaque roue

 

&Eac= ute;tat de la surface des rotors des freins de chaque roue

 

EXTÉRIEUR: Utilititaires

 <= /p>

Cables et bo= rnes de batteries

 

Batt= eries des appareils du VR

 

Batt= eries du moteur du VR

 

Comm= utateur de la batterie

 <= /p>

Tiro= ir mobile de la batterie (barrure)

 

Pris= e de branchement du cable (tv)

 

Pris= e de branchement du téléphone

 

Pris= e de branchement du satellite

 

Boya= u et branchement de l’eau fraîche

 

Douche extérieure

 <= /p>

Robi= nets extérieurs

 <= /p>

Valv= e de remplissage du réservoir d’eau fraîche

 

Valv= e de vidage du réservoir d’eau fraîche

 

Valv= e et branchement pour hiverner le VR (antigel)

 

Valv= e de vidange du réservoir d’eau chaude

 

Boya= u et branchement  de vidange des = eaux usées

 

Comp= artiment de rangement du boyau de vidange des eaux usées<= /p>

 

Valv= e du réservoir des eaux grises

 

Valv= e du réservoir des eaux noires

 

Valv= e et branchement du tuyau maître de vidange des eaux usées

 

Valv= e et branchement du boyau de nettoyage du réservoir des eaux noires

 

Nomb= re d’heures de la génératrice:

 

Nive= au de liquide de la génératrice

 

Fonc= tionnement de la génératrice=

 <= /p>

Nive= au de bruit de la génératrice

 

Loca= lisation du tuyau d’échappement de la génératrice<= /o:p>

 

EXTÉRIEUR: Prop= ane

 <= /p>

&Eac= ute;tat et condition des bouteilles de propane

 

Barr= ure du tiroir de glissement des bouteilles de propane

 

Les bouteilles possèdent des valves de sécurité

 

Racc= ordements, tuyaux et boyaux

 

Indi= cateur de niveau du propane

 

R&ea= cute;gulateur et sélecteur de bouteilles

 

Indi= cateur de la pression sur le régulateur

 

EXTÉRIEUR: Compartiment du moteur<= /span>

 <= /p>

Nive= au d’huile du moteur

 <= /p>

Nive= au d’antigel

 <= /p>

Nive= au d’huile du power steering

 

Nive= au d’huile des freins

 <= /p>

Nive= au d’huile de la transmission

 

Nive= au de liquide des essuis-glace

 

Boya= ux et tuyaux

 <= /p>

Cour= roies

 <= /p>

Batteries

 <= /p>

Pert= e ou fuite de liquides

 

Pert= e sur les tuyaux d’échappement

 

Fila= ge

 <= /p>

Filt= re à air

 <= /p>

Filt= re à gaz

 <= /p>

&Eac= ute;valuation de l’huile du moteur (amener échantillon au garage et ne pas tenir compte du fait que l’huile a été récemme= nt changée ou pas

 

&Eac= ute;valuation de liquide de refroidissement du moteur

 

D&ea= cute;marrage du moteur

 <= /p>

= Couleur de la fumée qui sort du tuyau d’échappement au démarrage

 

Vite= sse (RPM) du moteur lorsqu’il tourne au ralenti

 

Coul= eur de la fumée qui sort du tuyau d’échappement après avoir tourné 5 minutes au ralenti

 

E= XTÉRIEUR: Attache de remorquage du VR

 

Cond= ition générale de la pôle et de = l’attache

 

&Eac= ute;quipement supplémentaire de traction (barre anti-louvoi= ment, barre de torsion, cauchon, etc …)

 

Cha&= icirc;nes de sécurité

 

C&ac= irc;ble et branchement électrique

 

Cable et dis= joncteur (breakaway switch= ) des freins d’urgence

 

Barr= e ou tube de remorquage (sur ou sous le pare-choc arrière)=

 

Fila= ge et prise pour remorquer un youyou ou remorque à l’arrièr= e du VR

 

INTÉRIEUR: Général

Cu= isine

Salon

Chambre

Bain & toilette

Disp= osition des pièces et articles (Floor plan layout)

 

 

 

 

Arti= cles disponibles utilisables lorsque les extensions sont à l’intérieur du VR

 

 

 

 

Type de plancher (recouvrement)

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

Cogn= er sur le plancher pour détecter des faiblesses ou fléchissements = dans le plancher

 

 

 

 

&Eac= ute;tat des murs

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

&Eac= ute;tat des joints intérieurs des extensions

 

 

 

 

Joints divers

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

Fen&= ecirc;tres et moustiquaires

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

Ride= aux et pare-soleil

 

 

 

 

Poig= nées et barrures de portes

 

 

 

 

Fini= tion des armoires

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

Char= nières, glissoires, barrures et poignées des armoires

 

 

 

 

Int&= eacute;rieur des armoires

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

 <= /p>

Enle= ver les tiroirs et regarder à l’arrière

 

 

 

 

&Eac= ute;tat et condition du plafond

 

 

 

 

Pous= ser sur le plafond pour détecter un fléchissement ou une faiblesse =

 

 

 

 

Vent= ilateur et prise d’air au plafond

 

 

 

 

&Eac= ute;tats et conditions des meubles

 

 

 

 

Rega= rder sous et à l’arrière des meubles qui peuvent êtr= e déplacés

 

 

 

 

Gran= deur, état et condition du matelas

 

 

 

 

Tire= r et déplier les lits repliables et coussins

 

 

 

 

Pr&e= acute;sence ou dommage faits par des rongeurs ou autres parasites

 

 

 

 

 

INTÉRIEUR:  Cuisine

 <= /p>

Dess= us de comptoir

 <= /p>

Extensions du comptoir

 <= /p>

Lavabo

 <= /p>

Join= ts et calfatage autour du lavabo

 

Couv= ercle du poêle, bruleurs et allumeurs

 

Hott= e du poêle et sortie d’air

 

Four= et pilote du four (témoin)

 

Four micro-ondes

 <= /p>

Perc= olateur / machine à café

 <= /p>

Lave-vaisselle

 <= /p>

R&ea= cute;frigérateur fonctionne à l’électricité et au propane<= /o:p>

 

Cong= élateur

 <= /p>

Machine à glace

 <= /p>

Filt= reur d’eau

 

INTÉRIEUR: Sall= e de bain

 <= /p>

&Eac= ute;vacuation de la toilette

 <= /p>

Sign= e de fuites autour de la base de la toilette

 

Rega= rder par la toilette pour voir s’il y a des résidus solides coll&eacu= te;s dans le fond du réservoir des eaux noires

 

Lava= bo et articles comme support à savon, serviettes, verre, robinetterie

 

Murs= de la douche et du bain

 

Arti= cles de la douche, robinetterie et divers

 

Port= e de douche et barrure

 

Puit de lumière au dessus de la douche

 

Bran= chement de la laveuse et la sécheuse (s’il y a un espace et l’état du branchement)

 

&Eac= ute;tat et condition de la laveuse et sécheuse

 

Boya= ux de la laveuse, signe de fuite

 

Sort= ie d’air de la sécheuse

 

D&ea= cute;visser le panneau qui donne sous ou à l’arrière de la douche pour voir s’il y a des fuites.

 

INTÉRIEUR: Système d’eau fraiche

 <= /p>

Les = robinets fonctionnent bien=

 <= /p>

Chau= ffe-eau fonctionne à l’électricité et au propane<= /o:p>

 

Pompe à eau fonctionne bien

 

Pompe à eau s’arrête automatiquement lorsque les robinets so= nt fermés

 

La p= ompe à eau ne part tout seul occasionnellement quand tous les robinets = et la machine à glace sont fermés (si tel est le cas, cela signifierait qu’il y a une fuite)

 

Le commutateur de la pompe à eau fonctionne bien

 

Indi= cateur du niveau du réservoir de l’eau fraiche

 

INTÉRIEUR: Eaux usées

 <= /p>

Indi= cateur du niveau du réservoir des eaux grises

 

Indi= cateur du niveau du réservoir des eaux noires

 

Le d= rain (renvoi) des lavabos, douche et bain fonctionne bien

 

Pas d’odeurs désagréables à l’intérie= ur du VR quand la toilette ne fonctionne pas (à moins que le clapet d= e la toilette ait été ouvert une bonne période pour perme= ttre l’inspection du réservoir)

 

INTÉRIEUR: Chauffage et climatisation

 <= /p>

Cont= rôles du chauffage

 <= /p>

Le c= hauffage envoie de la chaleur par toutes les bouches d’air au plancher<= /o:p>

 

Cont= rôle de l’air climatisé

 

L= 217;air climatisé envoie de l’air froid par toutes les bouches d’air au plafond

 

Filt= res de l’air climatisé

 <= /p>

Chau= ffage électrique et/ou foyer

 

Vent= ilateur de plafond

 <= /p>

Cont= rôle thermostatique du ventilateur extérieur (Fan Tastic Vent)

 

INTÉRIEUR: Équipement élect= ronique

 <= /p>

T&ea= cute;lévision

 <= /p>

Cour= roie ou autre dispositif pour tenir la télé en place

 

Barr= ure pour le plateau coulissant de la télé

 

&Eac= ute;quipement audio (radio, CD, MP3)

 

&Eac= ute;quipement Video (VCR, DVD)

 <= /p>

Comm= utateur multiple (switch box) pour l’équipement vidéo (antenne, VCR, DVD, satellite, etc= .)

 

Ampl= ificateur des signaux de l’antenne

 

Cont= rôle de la manette pour lever, baisser et tourner l’antenne de télé

 

Cont= rôle de la manette pour lever, baisser et tourner l’antenne parabolique<= o:p>

 

INTÉRIEUR: Électricité

 <= /p>

Lumi= ères qui fonctionnent à l’électricité, 120 Volt A/C=

 

Lumi= ères qui fonctionnent au 12 Volt DC

 

Les = prises de courant 120 volts A/C ont toutes du courant

 

Pann= eau de contrôle des fusibles

 

Les = prises 12 Volt DC fonctionnent toutes

 

Les = prises de courant A/C fonctionnent quand le VR est branché sur une prise = 120 volts A/C

 

Les = prises de courant A/C fonctionnent quand la génératrice fonctionne=

 

Les = prises de courant A/C fonctionnent quant le courant vient de l’inverseur

 

Les = prises de courant DC fonctionnent quand le VR est branché sur une prise 1= 20 volts A/C

 

Les = prises de courant DC fonctionne quand la génératrice fonctionne

 

Les = prises de courant DC s’alimentent aux batteries

 

Les = prises de courant DC lorsque le VR est branché au véhicule tracteu= r

 

La b= atterie se recharge lorsque le VR est branché sur une prise 120 volts A/C<= o:p>

 

La b= atterie se recharge quand la génératrice fonctionne

 

La b= atterie se recharge lorsque le VR est branché au véhicule tracteur<= o:p>

 

La b= atterie se recharge à partir des panneaux solaires

 

Le t= ransfert automatique de courant se fait à partir de l’alimentation disponible (prise 120 volts A/C, génératrice, inverseur)

 

Loca= lisation de la boîte des fusibles

 

INTÉRIEUR: Appareils de sécurit&ea= cute;

 <= /p>

Exti= ncteur d’incendie

 <= /p>

D&ea= cute;tecteur de fumée

 <= /p>

D&ea= cute;tecteur de monoxyde de carbone

 

D&ea= cute;tecteur de gaz propane

 <= /p>

Fen&= ecirc;tres d’évacuation d’urgence

 

I= NTÉRIEUR: Habitacle de conduite d’un motorisé

 

Rev&= ecirc;tement des sièges

 <= /p>

Tapi= s

 <= /p>

Rev&= ecirc;tement des armoires

 <= /p>

Char= nières, glissoires, barrures et poignées des armoires

 

Int&= eacute;rieur des armoires

 <= /p>

Les = objets au dessus du poste de conduite sont installés sécuritairement (TV, etc.)

 

Poig= nées et barrures de portes

 

Fen&= ecirc;tres et moustiquaires

 <= /p>

Fiss= ures et étoiles dans le pare-brise

 

Ride= aux, pare-soleil et visières

 

Cein= ture de sécurité pour le chauffeur et le passager=

 

Cein= ture de sécurité pour les passagers dans le salon et à la ta= ble

 

Ajus= tement de la position de sièges

 

Klaxon

 <= /p>

Miro= irs et commande d’ajustement des miroirs

 

Cam&= eacute;ra arrière et moniteur de visionnement

 

Ajus= tement du volant

 <= /p>

Inst= ruments disponibles dans le tableau de bord

 

Inst= ruments de contrôle du véhicle

 

Lame= et liquide du lave-glace

 

Cont= rôle de la suspension à l’air

 

Syst= ème de frein moteur

 

Cont= rôle du commutateur du réservoir d’essence secondaire<= /span>

 

Syst= ème de contrôle de la mise à niveau du VR

 

Syst= ème de freinage du youyou ou d’une remorque et documentation=

 

&Eac= ute;quipement de divertissement (radio, CD, tape, DVD, etc.)

 

Radio CB et antenne

 <= /p>

Syst= ème de navigation GPS

 <= /p>

Syst= ème antivol avec documentation

 <= /p>

Supp= ort à breuvage et goûter

 

Bo&i= circ;te de rangement et clés

 

Couv= erture du Volant et tableau de bord

 <= /o:p>

 

Dimensions & Capacités

Mote= ur du motorisé :

R&ea= cute;servoir d’essence:

Long= ueur extérieure:

R&ea= cute;servoir #1 d’eau fraiche:

Empa= ttement du motorisé:

R&ea= cute;servoir #2 d’eau fraiche:

Ratio du différentiel (%):

R&ea= cute;servoir #1 d’eau grise:

Larg= eur extérieur, boîte :

R&ea= cute;servoir #2 d’eau grise:

Larg= eur extérieur, total (miroir) :

R&ea= cute;servoir #1 d’eau noire:

Hauteur totale:

R&ea= cute;servoir #2 d’eau noire:

Long= ueur avec tracteur:

Capa= cité des bouteilles de propane:

Long= ueur avec youyou

Nomb= re de bouteilles de propane:

Pour= le poids des liquids, voir = Liquid Weight Calculator= (http://c= hangingears.com/rv-sec-calc-liquid-weight.shtml)

 

 <= /o:p>

 

P= oids

M= ESURES selon le manufacturier. (lbs)

Poid= s réel à la balance

GVWR:

Gross vehicule we= ight rating

PNBV (Poids nominal brut du véhicule)

Poids établi par= le manufacturier qui représente le poids maximal du véhicule incluant toutes ses charges

GVW:

Gross vehicule we= ight

Poids total réel du véhicule incluant passagers, &ea= cute;quipement, cargo, liquides

GAWR 1:

Gross axle <= span class=3DSpellE>weigh rating

PTME (Poids technique maximal sous essie= u)

Poids établi par le manufacturier qui représente le poids maximal pouvant être supporté par l’essieu

GAW 1:

Gross axle weigh<= /span>

Poids réel placé sur chaque essieu

GAWR 2:=

GAW 2:<= /span>

GAWR 3:=

GAW 3:<= /span>

GCWR:

Gross combination weight rating

PNBC (Poids nominal brut combine)

Poids détermin&e= acute; en additionnant le poids de chacun des véhicules constituent un en= semble.

C&oc= irc;té gauche:

Pneu= s recommandés:

C&oc= irc;té droit:

 

POIDS ESTIMÉ

Poid= s à vide (GVW – liquides déjà inclus dans le GVW + tous l= es réservoirs pleins):

Poid= s total réel moins les passagers

Poids approximatif des effets personnels (objets qu’on ajoutera au VR):

Poid= s des passagers (moyenne =3D 150 lbs × # personne):

GVW = ajusté (additionner les 3 items precedents):<= /p>

Poid= s sur la flèche (le moindre de [GVWR - GVW ajusté] or tel que prescr= it):

Capa= cité maximal de remorquage (le moindre de  [GCWR - GVW = ajusté] or tel que prescrit):

Pour= des définitions de poids, rendez-vous sur Understanding RV Weights (http://changingears.com/rv-sec-tow-ve= hicles-understand.shtml). Pour calculer, vous pouvez aller sur Adjust GVW Calculator= (http://changingears.com/rv-sec-calc-a= djust-gvw.shtml).

 <= /o:p>

 

Documentation <= /p>

 <= /p>

Fiche du véhicule

 <= /p>

Manuel du VR

 <= /p>

Manuel du moteur

 <= /p>

Manu= els des appareils électriques

 <= /p>

Manu= el pour enregistrer les dates et actions d’entretien

 

Manu= el de garantie pour toutes les composantes importantes et les divers appareils<= o:p>

 

Manu= el de garantie supplémentaire

 

------=_NextPart_01CA478E.4E2BEC70 Content-Location: file:///C:/D06BB24E/inspection_fichiers/item0001.xml Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/xml ------=_NextPart_01CA478E.4E2BEC70 Content-Location: file:///C:/D06BB24E/inspection_fichiers/props0002.xml Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/xml ------=_NextPart_01CA478E.4E2BEC70 Content-Location: file:///C:/D06BB24E/inspection_fichiers/themedata.thmx Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Type: application/vnd.ms-officetheme UEsDBBQABgAIAAAAIQCCirwT+gAAABwCAAATAAAAW0NvbnRlbnRfVHlwZXNdLnhtbKyRy2rDMBBF 94X+g9C22HK6KKXYzqJJd30s0g8Y5LEtao+ENAnJ33fsuFC6CC10IxBizpl7Va6P46AOGJPzVOlV XmiFZH3jqKv0++4pu9cqMVADgyes9AmTXtfXV+XuFDApmaZU6Z45PBiTbI8jpNwHJHlpfRyB5Ro7 E8B+QIfmtijujPXESJzxxNB1+SoLRNegeoPILzCKx7Cg8Pv5DCSAmAtYq8czYVqi0hDC4CywRDAH an7oM9+2zmLj7X4UaT6DF9jNBDO/XGD1P+ov5wZb2A+stkfp4lx/xCH9LdtSay6Tc/7Uu5AuGC6X t7Rh5r+tPwEAAP//AwBQSwMEFAAGAAgAAAAhAKXWp+fAAAAANgEAAAsAAABfcmVscy8ucmVsc4SP z2rDMAyH74W9g9F9UdLDGCV2L6WQQy+jfQDhKH9oIhvbG+vbT8cGCrsIhKTv96k9/q6L+eGU5yAW mqoGw+JDP8to4XY9v3+CyYWkpyUIW3hwhqN727VfvFDRozzNMRulSLYwlRIPiNlPvFKuQmTRyRDS SkXbNGIkf6eRcV/XH5ieGeA2TNP1FlLXN2Cuj6jJ/7PDMMyeT8F/ryzlRQRuN5RMaeRioagv41O9 kKhlqtQe0LW4+db9AQAA//8DAFBLAwQUAAYACAAAACEAa3mWFoMAAACKAAAAHAAAAHRoZW1lL3Ro ZW1lL3RoZW1lTWFuYWdlci54bWwMzE0KwyAQQOF9oXeQ2TdjuyhFYrLLrrv2AEOcGkHHoNKf29fl 44M3zt8U1ZtLDVksnAcNimXNLoi38Hwspxuo2kgcxSxs4ccV5ul4GMm0jRPfSchzUX0j1ZCFrbXd INa1K9Uh7yzdXrkkaj2LR1fo0/cp4kXrKyYKAjj9AQAA//8DAFBLAwQUAAYACAAAACEArm+SApsG AABRGwAAFgAAAHRoZW1lL3RoZW1lL3RoZW1lMS54bWzsWU9vG0UUvyPxHUZ7b2MndhpHdarYsRto 00axW9TjeHe8O83szmpmnNQ31B6RkBAFcaASN5AQUKmVuJQTHyVQBEXqV+DNzO56J16TpI2ggvqQ 7M785v1/b97MXr5yL2bogAhJedL26hdrHiKJzwOahG3v1rB/Yc1DUuEkwIwnpO1NifSubLz7zmW8 riISEwTrE7mO216kVLq+tCR9GMbyIk9JAnNjLmKs4FWES4HAh0A3ZkvLtdrqUoxp4qEEx0B2GP38 DRC7OR5Tn3gbOfUeAxaJknrAZ2KgaZNsSQkb7Nc1Qk5llwl0gFnbA0YBPxySe8pDDEsFE22vZn7e 0sblJbyeLWJqwdrSur75ZeuyBcH+suEpwlHBtN5vtC5tFfQNgKl5XK/X6/bqBT0DwL4PmlpZyjQb /bV6J6dZAtnHedrdWrPWcPEl+itzMrc6nU6zlcliiRqQfWzM4ddqq43NZQdvQBbfnMM3Opvd7qqD NyCLX53D9y+1Vhsu3oAiRpP9ObR2aL+fUS8gY862K+FrAF+rZfAZCqKhiC7NYswTtSjWYnyXiz4A NJBhRROkpikZYx/CuIvjkaBYM8DrBJdm7JAv54Y0LyR9QVPV9t5PMaTEjN7LZ9+9fPYEHd1/enT/ x6MHD47u/2AJOau2cRKWV734+pM/H32I/njy1YuHn1XjZRn/6/cf/fLTp9VASJ+ZOM8/f/zb08fP v/j4928fVsA3BR6V4UMaE4lukEO0x2NQzFjFlZyMxNlWDCNMyys2k1DiBGsuFfR7KnLQN6aYZd5x 5OgQ14K3BZSPKuDVyV1H4EEkJopWcL4WxQ5wh3PW4aLSCtc0r5KZh5MkrGYuJmXcHsYHVby7OHH8 25ukUDfzsHQU70bEEXOX4UThkCREIT3H9wmp0O4OpY5dd6gvuORjhe5Q1MG00iRDOnKiabZom8bg l2mVzuBvxzY7t1GHsyqtt8iBi4SswKxC+CFhjhmv4onCcRXJIY5Z2eDXsYqqhBxMhV/G9aQCT4eE cdQLiJRVa24K0Lfk9GsYKlal23fYNHaRQtH9KprXMedl5Bbf70Y4TquwA5pEZex7ch9CFKNdrqrg O9zNEP0OfsDJQnffpsRx98nV4BYNHZFmAaJnJkL7Ekq1U4FjmvxdOWYU6rGNgfMrx1AAn3/5qCKy 3tRCvAl7UlUmbB8rv4twx4tul4uAvvk1dwtPkl0CYT6/8bwtuW9LrvefL7mL8vm0hXZWW6Hs6r7B NsWmRY4XdshjythATRm5Lk2TLGGfCPowqNeZ4yEpTkxpBI9ZXXdwocBmDRJcfUBVNIhwCg123dNE QpmRDiVKuYSDnRmupK3x0KQreyxs6gODrQcSqx0e2OEVPZyfCwoyZrcJzeEzZ7SiCZyW2cqljCio /SrM6lqoU3OrG9FMqXO4FSqDD+dVg8HCmtCAIGhbwMqrcEDXrOFgghkJtN3t3pu7xXjhPF0kIxyQ zEda73kf1Y2T8lgxNwEQOxU+0oe8E6xW4tbSZF+D22mcVGbXWMAu997reCmP4JmXdN4eS0eWlJOT Jeiw7bWay00P+Thte2M408JjnILXpe75MAvhZshXwob9iclssnzmzVaumJsEdbimsHafU9ipA6mQ agvLyIaGmcpCgCWak5V/uQlmPS8FbKS/ghQraxAM/5oUYEfXtWQ8Jr4qO7s0om1nX7NSyieKiEEU HKIRm4g9DO7XoQr6BFTC1YSpCPoF7tG0tc2UW5yzpCvfXhmcHccsjXBWbnWK5pls4SaPCxnMW0k8 0K1SdqPc2VUxKX9OqpTD+H+mit5P4KZgJdAe8OEeV2Ck87XtcaEiDlUojajfF9A4mNoB0QJ3sTAN QQW3yea/IAf6v805S8OkNRz41B4NkaCwH6lIELILZclE3wnE6tneZUmyjJCJqJK4MrVij8gBYUNd A1f13u6hCELdVJOsDBjc8fhz37MMGoW6ySnnm1NDir3X5sA/3fnYZAal3DpsGprc/oWIFbuqXW+W 53tvWRE9MWuzGnlWALPSVtDK0v4VRTjjVmsr1pzGy81cOPDivMYwWDREKdz3IP0H9j8qfGa/TOgN dcj3oLYi+NCgiUHYQFRfsI0H0gXSDo6gcbKDNpg0KWvarHXSVss363PudAu+x4ytJTuNv89o7KI5 c9k5uXiexs4s7Njaji00NXj2eIrC0Dg/yBjHmG9a5a9OfHQXHL0F9/sTpqQJJvimJDC0ngOTB5D8 lqNZuvEXAAAA//8DAFBLAwQUAAYACAAAACEADdGQn7YAAAAbAQAAJwAAAHRoZW1lL3RoZW1lL19y ZWxzL3RoZW1lTWFuYWdlci54bWwucmVsc4SPTQrCMBSE94J3CG9v07oQkSbdiNCt1AOE5DUNNj8k UeztDa4sCC6HYb6ZabuXnckTYzLeMWiqGgg66ZVxmsFtuOyOQFIWTonZO2SwYIKObzftFWeRSyhN JiRSKC4xmHIOJ0qTnNCKVPmArjijj1bkIqOmQci70Ej3dX2g8ZsBfMUkvWIQe9UAGZZQmv+z/Tga iWcvHxZd/lFBc9mFBSiixszgI5uqTATKW7q6xN8AAAD//wMAUEsBAi0AFAAGAAgAAAAhAIKKvBP6 AAAAHAIAABMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAFtDb250ZW50X1R5cGVzXS54bWxQSwECLQAUAAYACAAA ACEApdan58AAAAA2AQAACwAAAAAAAAAAAAAAAAArAQAAX3JlbHMvLnJlbHNQSwECLQAUAAYACAAA ACEAa3mWFoMAAACKAAAAHAAAAAAAAAAAAAAAAAAUAgAAdGhlbWUvdGhlbWUvdGhlbWVNYW5hZ2Vy LnhtbFBLAQItABQABgAIAAAAIQCub5ICmwYAAFEbAAAWAAAAAAAAAAAAAAAAANECAAB0aGVtZS90 aGVtZS90aGVtZTEueG1sUEsBAi0AFAAGAAgAAAAhAA3RkJ+2AAAAGwEAACcAAAAAAAAAAAAAAAAA oAkAAHRoZW1lL3RoZW1lL19yZWxzL3RoZW1lTWFuYWdlci54bWwucmVsc1BLBQYAAAAABQAFAF0B AACbCgAAAAA= ------=_NextPart_01CA478E.4E2BEC70 Content-Location: file:///C:/D06BB24E/inspection_fichiers/colorschememapping.xml Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/xml ------=_NextPart_01CA478E.4E2BEC70 Content-Location: file:///C:/D06BB24E/inspection_fichiers/header.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii"





= A free resource from     =             &nb= sp;            =             &nb= sp;            =             &nb= sp;           Page 1 of 17=

= Changin' Gears (http://ChanginGears.com)

------=_NextPart_01CA478E.4E2BEC70 Content-Location: file:///C:/D06BB24E/inspection_fichiers/filelist.xml Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/xml; charset="utf-8" ------=_NextPart_01CA478E.4E2BEC70--